2016-2022 All Rights Reserved.平安财经网.复制必究 联系QQ 备案号:
本站除标明“本站原创”外所有信息均转载自互联网 版权归原作者所有。
邮箱:toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)
我们在各种场景下用普通话和英语对这些昂贵的人工智能耳塞进行了测试。它们非常适合基本的日常对话,但自动翻译可能不可靠,具体取决于您的口音和主题。
TimekettleWT2边缘翻译耳塞是Timekettle最新的双向同声翻译产品。他们的翻译耳塞支持93种口音的40多种不同语言的同声传译,并具有8种语言(英语、西班牙语、德语、法语、中文、日语、俄语和韩语)的离线翻译功能。TimekettleWT2Edge使用Timekettle的HybridComm技术提供更快、更清晰、更准确的跨语言翻译。WT2的创意来自道格拉斯·亚当的小说《银河系漫游指南》,小说中的人物将一条名为“巴别鱼”的小鱼塞进耳朵,即可即时翻译银河系中的任何语言。第一代WT2于2017年推出,是第一款耳对耳式可穿戴翻译器。2021年第二代WT2Edge,
实时翻译空间最近开始腾飞,人工智能和机器学习的进步使即时翻译我们的对话成为可能。谷歌和Meta等公司都有自己的翻译应用程序,这些应用程序可以获取用户的对话并通过他们的翻译算法运行。这种方法的缺点是这些平台缺乏在多人之间进行即时翻译的能力。由于这些翻译器主要由应用程序驱动,因此没有专门的技术(例如麦克风或声音过滤器)来补充翻译过程。
TimekettleWT2EdgeTranslatorEarbuds有两种颜色可供选择(黑色或白色),采用时尚、小巧的包装,仅比AppleAirPod外壳大一点点。耳塞只能与Timekettle应用程序一起使用进行翻译,不能用于听音乐或打电话。手提箱兼作充电器,可以轻松放入公文包或钱包中,以便在您需要翻译时随时随身携带。耳机可在90分钟内通过USB-C充满电。Timekettle宣称充电盒的电池续航时间为12小时,耳机的连续翻译时间为3小时。然而,我们的测试表明耳塞充电并不可靠,有时最多只能充电2小时才需要充电。
耳塞本身的尺寸与AppleAirPods大致相同。听筒紧密贴合,即使柄看起来有点笨重,您也几乎感觉不到任何重量。如果您对AirPods的尺寸和形状感到满意,那么您应该可以轻松适应TimekettleWT2耳塞。杆顶部的触敏区域有一个小指示灯,用于警告用户电池电量和连接性。Timekettle还包括两对用于耳塞的硅胶套。
我们的测试包括普通话和英语之间的翻译。对于基本对话,例如当天的计划或有关食物和日常话题的问题,翻译非常准确。但是,当我们切换到非常具体的主题(例如财务/税务规划或医疗和制药问题)时,翻译准确度明显降低。在使用WT2Edge时,我们发现说话速度是影响翻译准确性的最大(如果不是最大)因素之一。尽管WT2Edge可以在不到三秒的时间内提供翻译,但为了获得最准确的翻译,两个用户都必须意识到他们说话的速度有多快,并准备好放慢速度,让Timekettle应用程序正确地提取句子进行翻译。
WT2Edge具有“智能降噪”功能,但在我们的测试中,耳塞在滤除背景噪音方面并不是很成功。仍然可以听到来自拥挤餐厅等地方的嘈杂声,但耳塞仍然能够接收用户的声音并进行翻译。在较安静和不太繁忙的地区,性能通常会更好。
Timekettle在全球拥有15台服务器来驱动其翻译软件。翻译延迟将取决于用户在这15台服务器中的其中一台的位置。WT2Edge还有八种语言的离线翻译模式。为了使用这种模式,用户必须购买额外的语言包并将其下载到他们的智能手机上。每个语言包花费5个“鱼”点数(5个鱼=9.99美元)。299美元的WT2Edge基础版不附带任何“Fish”积分,而350美元的“离线”版本包含30个Fish积分。虽然离线语言包更方便,但绝对不是必需品,但在这个价位上,Timekettle可以轻松地免费提供一个或多个语言包,而不是将用户引导至其在线“Fish”商店进行购买。
WT2Edge通过使用蓝牙连接到智能手机上的Timekettle应用程序来工作。从盒子中取出耳塞将开始连接过程。从那里,您需要打开Timekettle应用程序并选择要同步的Timekettle产品。产品可根据用户的翻译需求,分为四种不同的翻译模式(同步、触摸、扬声器、聆听)。该应用程序会自动在您的手机上保存翻译历史记录以供日后查看。
2016-2022 All Rights Reserved.平安财经网.复制必究 联系QQ 备案号:
本站除标明“本站原创”外所有信息均转载自互联网 版权归原作者所有。
邮箱:toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)